CRESTOMATIA 1
CRESTOMATIA 1
Tocata et Fuga de J. S. Bach
" Kai o Logos Sars egéneto...." " Et Verbum caro factum est....". ".Desde la Palabra de Dios hecha carne..." No hay mas luz ni mas programa para los hombres...Intento escribir las " Crestomatías " desde la Palabra Dios encarnada.... "In nomine tuo -Domine- laxabo retes....In verbo tuo laxabo retes... " En tu nombre lanzo la red... .Notaciones...." Crestomatia " es un vocablo griego compuesto de “ jrestos “ que es util, provechoso y del verbo “ manzano “ que es enseñar, aprender...Viene a ser una antologia de textos selectos y utiles para la vida cristiana ordinaria.Es una colección de textos y trozos literarios sueltos..." Jrestos " derivado del verbo " Jrio " que es ungir..." Cristo " " Chresto " del verbo de " Jrio " que es el " Ungido, Elegido. Enviado " lo más útil y provechoso para los hombres..".Unico Salvador..." Lo mejor para los hombres... Las 1000 Crestomatías pretenden ayudar y tirar de los hombres hacia el " Chrestos " " Cristo "...Estas anotaciones nacen desde y en la Palabra de Dios porque Dios que es Palabra – Logos – se ha hecho carne.. ".Kai o Logos sars egeneto... " . para que aprendamos a vivir y a trabajar en el nombre del Señor.. " In nomine Domini, in verbo Domini...laxabo retes...".Vivir, trabajar,empezar de nuevo, subir a la barca y lanzar las redes siempre en su nombre ya que sin Mi no podéis hacer nada. Nada fuera de la Palabra de Dios... Por tu Palabra una vez mas lanzaré las redes y de nuevo habrá éxito y pesca milagrosa.Aunque los textos aparezcan citados en otros idiomas no hacen daño ni asustan. Es un recurso simplemente mnemotécnico... El andamio del idioma es como un comodín, son como variedad de plantas en nuestro jardín que nos permitirán llegar a una traducción mas familiar, de a pié, útil y provechosa, intima y fructuosa.Podemos entretenernos con la lectura de la fácil traducción española. Atrévete a leer las 1000 Crestomatías...NOTACIONES...Vida cristiana.” Mihi vivere Christus est et mori lucrum.." .Dios no nos engaña...Venimos unos cuantos años a la prueba de la vida - la cancha – solo para luchar e intentar desde la plataforma de la tierra y desde nuestra vida de trabajo lograr vivir este “ Slogan “ o programa humano y divino...Paradójicamente existe alguien o algo que nos llevará a programar toda la clase de elucubrados caminos de vida lejos de este intento o programa. Naturalmente esta equivocación y engaño va ser la causa primera en la cadena de nuestros desaciertos. En esta nueva Creación -Kai o Logos sars egeneto - después de la Encarnación del Hijo de Dios no hay otra manera segura, feliz y valida para que la vida sea Vida y la muerte sea una ganancia .... “ et mori lucrum ...”.
------------
" Kai o Logos Sars egéneto...." " Et Verbum caro factum est....". ".Desde la Palabra de Dios hecha carne..." No hay mas luz ni mas programa para los hombres...Intento escribir las " Crestomatías " desde la Palabra Dios encarnada.... "In nomine tuo -Domine- laxabo retes....In verbo tuo laxabo retes... " En tu nombre lanzo la red... .Notaciones...." Crestomatia " es un vocablo griego compuesto de “ jrestos “ que es util, provechoso y del verbo “ manzano “ que es enseñar, aprender...Viene a ser una antologia de textos selectos y utiles para la vida cristiana ordinaria.Es una colección de textos y trozos literarios sueltos..." Jrestos " derivado del verbo " Jrio " que es ungir..." Cristo " " Chresto " del verbo de " Jrio " que es el " Ungido, Elegido. Enviado " lo más útil y provechoso para los hombres..".Unico Salvador..." Lo mejor para los hombres... Las 1000 Crestomatías pretenden ayudar y tirar de los hombres hacia el " Chrestos " " Cristo "...Estas anotaciones nacen desde y en la Palabra de Dios porque Dios que es Palabra – Logos – se ha hecho carne.. ".Kai o Logos sars egeneto... " . para que aprendamos a vivir y a trabajar en el nombre del Señor.. " In nomine Domini, in verbo Domini...laxabo retes...".Vivir, trabajar,empezar de nuevo, subir a la barca y lanzar las redes siempre en su nombre ya que sin Mi no podéis hacer nada. Nada fuera de la Palabra de Dios... Por tu Palabra una vez mas lanzaré las redes y de nuevo habrá éxito y pesca milagrosa.Aunque los textos aparezcan citados en otros idiomas no hacen daño ni asustan. Es un recurso simplemente mnemotécnico... El andamio del idioma es como un comodín, son como variedad de plantas en nuestro jardín que nos permitirán llegar a una traducción mas familiar, de a pié, útil y provechosa, intima y fructuosa.Podemos entretenernos con la lectura de la fácil traducción española. Atrévete a leer las 1000 Crestomatías...NOTACIONES...Vida cristiana.” Mihi vivere Christus est et mori lucrum.." .Dios no nos engaña...Venimos unos cuantos años a la prueba de la vida - la cancha – solo para luchar e intentar desde la plataforma de la tierra y desde nuestra vida de trabajo lograr vivir este “ Slogan “ o programa humano y divino...Paradójicamente existe alguien o algo que nos llevará a programar toda la clase de elucubrados caminos de vida lejos de este intento o programa. Naturalmente esta equivocación y engaño va ser la causa primera en la cadena de nuestros desaciertos. En esta nueva Creación -Kai o Logos sars egeneto - después de la Encarnación del Hijo de Dios no hay otra manera segura, feliz y valida para que la vida sea Vida y la muerte sea una ganancia .... “ et mori lucrum ...”.
------------
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.