TO HAGION II - KINDER GOTTES - 114
" NIÑOS O CRIATURILLAS DE DIOS "
Nº.- 31...(A)....Las cabeza y el corazón de los niños se centra facilmente cada dia y se eleva desde la misma vida y plataforma cotidiana mientras se adentran en la existencia. La cabeza como centro de control y el corazón como sucursal operativa. En los mayores es facil encontrar cabezas malas y corazones peores. Es pura lógica porque las cabezas y corazones tiernos de los niños, recién llegados a la existencia, sienten todavía el iman, el olor, la luz y el calor del amor de Dios. La infancia es una hornada reciente y caliente. En el escenario de la vida desde lo mas natural y normal - noche y dia, encender o apagar luces - ya su cabeza se resetea y su corazón se eleva para pedir a su " QUERIDO DIOS " por los hombres - niños o criaturillas de Dios - protagonistas y actores del dia y de la noche. Con sencillez y confianza piden al Cielo ayuda, alegría, paz, paciencia, servicio, confianza, atención y descanso - todos los valores y cualidades en declive y en desuso por la frialdad, la ceguera, la dejadez, el aburguesamiento y la tibieza. Si las calderas estan frias y las baterías bajas no puede haber luz ni calor. En la oración del " diptico " de hoy, en la parte de la leccion ( A ) hacen una fotografia de una escena de la vida del juego de los " niños o criaturillas y en la segunda parte de la leccion (B) pasan la fotografia o juego a su " QUERIDO DIOS " para pedir lo que Dios sabe hacer " LIEBE "= amor, " SORGE " = cuidado, atención, " HILFE " = ayuda, " FROH " = alegría y " RUHE " = descanso. Pero vayamos a la " lectio brevis " de hoy, la parte (A) del diptico " GOTT, ES WIRD JETZT ABEND UND NACHT, DIE MENSCHEN GEHEN SCHLAFEN, UND MACHEN DAS LICHT AUS " " DIOS , AHORA ES TARDE Y NOCHE, LAS CRIATURILLAS SE VAN A DORMIR Y SE APAGA LA LUZ DE LA VIVIENDA ". Es dificil mas claridad y sencillez, simplificar, triturar o trozear la vida ordinaria y sin relieve, solo la " vida de infancia " puede interpretar asi la existencia y la verdad cotidiana. " BEI EINIGEN ABER BLEIBEN DIE LICHTER AN " " PARA ALGUNOS, SIN EMBARGO LAS LUCES PERMANECEN ENCENDIDAS " . Descubren la necesidad y precariedad del relevo en el mantenimiento de las calderas. Cabeza y corazón de los niños, inteligencia preclara y sana, el mejor computador insustituible - no inteligencia artificial - . " IN DER MARKTHALLE WERDEN LEBENSMITTEL SORTIERT " " A LA LUZ EN LOS MERCADOS Y TIENDAS SE CLASIFICAN LA COMIDA O MEDIOS DE VIDA " . Los niños para interpretar asi acertadamente la realidad - sentido común y la luz de Dios - no esperan por la novedosa inteligencia artificial. " IN DER DRUCKEREI WIRD DIE ZEITUNG GEDRUCKT " " A LA LUZ, EL PERIODICO SE IMPRIME EN LA IMPRENTA " . La humildad de los niños es la verdad, no un juego de mentiras o fuegos de artificio. Periodistas - evangelistas y transmisores de la verdad - que teneis ese poder - principalissimum munus - precioso oficio de leer y dar la verdad como los niños - sentido común y luz de Dios - y no protagonistas de grandes mentiras. " IN KRANKENAHAUS WIRD DEN KRANKEN GEHOLFEN UND DIE POLIZEI GIBT ACHT UND WILL UNS SCHÜTZEN " " A LA LUZ LOS ENFERMOS SON AYUDADOS EN EL HOSPITAL Y A LA LUZ LA POLICIA VIGILA PARA PROTEGERNOS " . Todos estos equipos de relevo actores y protagonistas, además de la luz, necesitan otras ayudas y cualidades que los niños nos contarán en la segunda parte ( B ) del díptico.....Nunca se olvidan de la oración musical, ritmada o pareada hoy " GEHOLFEN " = ayudados y " SCHÜTZEN = proteger.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.