TO HAGION II - KINDER GOTTES - 62
" NIÑOS O CRIATURILLAS DE DIOS "
Nº.- 41....(A)..... La cosa es seria y mas que seria.....Al final de la vida en la frontera con la muerte aparecerá una sentencia favorable a los justos - santos - " Venir benditos de mi Padre....." o desfavorable para los impios - condenados - " Apartaos de mi, malditos...." . Los niños o criaturillas de Dios piden con valentía y sin protocolos a su " QUERIDO DIOS " que no olviden nunca esto y que les ayude a pensar siempre en ello.....Es un norma cristiana de prudencia porque el peligro no desaparece por no pensar en ello, mas aún un peligro previsto casi desparece, disminuye o se disuelve....Hay una sola categoria de niños o criaturillas de Dios bajo un solo madato - amaos los unos a los otros - todo lo que hagais a uno de estos mis pequeños a mí me lo haceis, esta sentencia escatológica o final es una sancion clara a la fidelidad o infidelidad del mandato divino del amor, por eso los niños piden a Dios que les conceda precaución y atención para que " DARAN DENKE " piensen siempre en ello... no bajar la guardia.....Los niños no se andan con rodeos ni perifrasis, van como golosos, casi por instinto, directamente al dulce y al grano como nos enseñan en la oración o " lectio brevis " de hoy " LIEBER GOTT, ICH BITTE DICH HEUTE " " QUERIDO DIOS, YO TE PIDO HOY " y despliegan su "T O BION " o vida de infancia, sus relaciones primarias y elementales, ludicas y familiares que les rodean sin salirse del mandato o clave del amor por su " TO HAGION " alma o condición divina les alarma, les inspira y les recuerda: " Si me falta el amor, no me sirve de nada......". Por eso rezan y patalean con insistencia y perseverancia diaria así " GIB MIR EIN GUTES HERZ UND VIEL LIEBE " " DAME UN BUÉN CORAZÓN Y MUCHO AMOR ". Son ambiciosos y aspiran a la altura, no piden un corazón cualquiera que funcione mal, sino un " buén corazón " y no un poco de amor sino " VIEL LIEBE " " MUCHO AMOR, AMOR GRANDE, AMOR TOTAL " es mejor que sobre a que falte a la hora de la sentencia. También barruntan la dificultad y los peligros en el amor por eso importunan sin vergüenza " DASS ICH KLEINERE KINDER NICHT ZURÜCKDRÄNGE, DASS ICH SCHWACHEN KINDER HELFE " " QUE NO RECHACE A LOS NIÑOS MAS PEQUEÑOS Y QUE AYUDE A LOS NIÑOS MAS DEBILES " . Esta es la traduccción infantil del " mandatum novum " que " os ameis todos unos a otros ", el amor es el ADN de los " KINDER GOTTES " " NIÑOS O CRIATURILLAS DE DIOS ". hoy dejan verso cojo e inacabado porque le falta el otro elemento o término para hacer el pareado. Hoy en su oración usaron el primer elemento " HELFE " = ayudar, y mañana acabarán la oración haciendo el verso pareado con el segundo elemento " SPIELE " = jugar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.